ひるぎの一葉/A Mangrove Leaf| 琉球・沖縄関係貴重資料 デジタルアーカイブ

HW567/阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)

ひるぎの一葉/A Mangrove Leaf

解説(Description)

  • 日本語
  • English

岩崎卓爾(いわさき・たくじ:1869-1937)編著。本書は、明治42(1909)年に出版した『石垣島案内記』と明治45(1912)年に出した『八重山童謡集』を
合冊・改訂し、大正9(1920)年に発行したもの。武藤長平(当時の造士館教授)が序文を寄せている。 八重山の自然や風土等を紹介したものとしては
初出である。                     
「緒言」によると、表紙デザインは石垣孫保、童謡集の作曲等は宮良長包、民謡解説は喜舎場永珣、口絵写真は嵩原安礼、統計諸表は瀬名波長宣が
担当している。発行は浜崎荘市。
編著者の岩崎は、仙台出身で石垣島初代測候所所長をつとめる旁ら、八重山の歴史・民俗・昆虫研究に励んだ人物。「糸数原主人」は、幾つかある岩崎の
号の一つである。

(2017年4月25日更新)

Title:Hirugi no hitoha (A Mangrove Leaf).

Written and edited by Iwasaki Takuji(1869-1937). This book was issued in 1920 with combining Ishigakijima annaiki issued in 1909 and Yaeyama dōyōshū issued in 1912, and with revising them. Mutō Chōhei(a professor of Zōshikan of that time) wrote a preface. This is the first record which introduced the nature and the climate in Yaeyama.
According to "Shogen", Ishigaki Sompo designed the book cover, Miyara Chōhō composed children's songs, Kishaba Eijun made a commentary on folk songs, Takehara Anrei took a photo for the frontispiece and Senaha Chōsen was responsible for statistical tables. Issued by Hamasaki Sōichi.
The author, Iwasaki was from Sendai and was the first chief of weather station in Ishigakijima, he devoted himself to study the history, the folklore and insects in Yaeyama, besides. "Itokazubaru shujin" is one of the pen names of Iwasaki.

(Updated on April 25, 2017)

詳細

横にフリックしてページを閲覧できます。

ひるぎの一葉/A Mangrove Leaf

閉じて一覧へ戻る

 トップへ戻る