具志頭親方蔡温文若伊呂波琉歌/(Please see the English description for the English title)| 琉球・沖縄関係貴重資料 デジタルアーカイブ

HW558/阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)

具志頭親方蔡温文若伊呂波琉歌/(Please see the English description for the English title)

解説(Description)

  • 日本語
  • English

光緒7(1881)年辛巳三月十七日製の、久高某による書写本。内容は、近世琉球の政治家である具志頭文若蔡温(1682-1761)の
伊呂波(いろは)歌47首を書写したもの。なお、琉球の伊呂波歌の特色は、8・8・8・6の琉歌形式にのせて歌う点である。

Title: Gushichan Uēkata Sai On Bunjaku iroha ryūka (Ryukyuan iroha verse anthology by Gushichan Uēkata Cai Wen/Sai On).

This was handwritten by Mr. Kudaka (first name unknown) and printed on March 17, 1881. It is a selection of 47 iroha-uta verses,
composed by Cai Wen (J., Sai On, 1682-1761), who was a politician of late 17th-18th century Ryukyu. In addition, the difference
between Japanese and Ryukyuan iroha-uta is that Ryukyuan verses are always didactic. They also differ in terms of their mora
patterns: 8 and 6 in Ryukyuan verses and 5 and 7 in Japanese verses. *"Iroha-uta" refers to a series of verses, each of which
starts with a different letter of the traditional phonetic alphabet.

詳細

横にフリックしてページを閲覧できます。

具志頭親方蔡温文若伊呂波琉歌/(Please see the English description for the English title)

閉じて一覧へ戻る

 トップへ戻る