琉館筆譚/Record of talks at the Ryukyukan (Ryukyu office)| 琉球・沖縄関係貴重資料 デジタルアーカイブ

HW544/阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)

琉館筆譚/Record of talks at the Ryukyukan (Ryukyu office)

解説(Description)

  • 日本語
  • English

本書は薩摩に設置された琉球館での楊文鳳嘉味田親雲上兆祥と薩摩藩士である石塚崔高の対談を記録したもの。
楊文鳳の福建や台湾漂着時の体験、首里城での公事に関することなどを記載。楊文鳳については、李鼎元が「中山
第一の漢学者」と称賛した人物で、漢詩集『四知堂詩稿 全三巻』が現存する。翻字・註釈あり(岩本真理:2013)。

Title: Ryūkan hittan (Record of talks at the Ryukyukan [Ryukyu office]).

This is a record of conversations between Yang Wenfeng (J., Yō Bunpō), also known as Kamida Pēchin Chōshō,
and a Satsuma official Ishizuka Saikō, which were held in Ryukyukan, the Ryukyuan local government office in
Satsuma. It includes records on Yang's experiences at Fuzhou, China and Taiwan, as well as on official duties at
Shuri Castle. Li Dingyuan (J., Ri Teigen) is said to have praised Yang as the greatest scholar of Chinese classics
in Ryukyu. The Chinese anthology Shichidō Shikō vol.3, which Yang edited, still remains today. Also see Iwamoto
(2013) for more detail.

詳細

横にフリックしてページを閲覧できます。

琉館筆譚/Record of talks at the Ryukyukan (Ryukyu office)

閉じて一覧へ戻る

 トップへ戻る