定西琉球物語 全/Jōsai's tales of Ryukyu, complete| 琉球・沖縄関係貴重資料 デジタルアーカイブ

HW542/阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)

定西琉球物語 全/Jōsai's tales of Ryukyu, complete

解説(Description)

  • 日本語
  • English

朝倉(日下部)景衡による書写本。正徳2(1712)年出版。本書の内容は、定西という老法師から若年の頃に滞在した
琉球の思い出を聞き書きしたもの。著者の朝倉景衡は幕臣。有職家。新井白石は義兄にあたる。他に字は君采、通称
孫右衛門、号は南山。

Title: Jōsai Ryūkyū monogatari zen (Jōsai's tales of Ryukyu, complete).

This book was handwritten by Asakura Kagehira (also known as Kusakabe Kagehira) and published in 1712. It is about
an interview he had with an old Buddhist monk named Jōsai, who stayed in Ryukyu at a young age. Asakura Kagehira,
the author, was a shogunal retainer and was also knowledgeable about government official rituals and their origins.
Arai Hakuseki is his brother-in-law. His common name (tsūshō) was Magoemon, and his adulthood name (azana) was
Kunsai. He also had the pen name () of Nanzan.

詳細

横にフリックしてページを閲覧できます。

定西琉球物語 全/Jōsai's tales of Ryukyu, complete

閉じて一覧へ戻る

 トップへ戻る