琉球聘使畧/Brief account of the Ryukyuan envoys| 琉球・沖縄関係貴重資料 デジタルアーカイブ

HW454/阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)

琉球聘使畧/Brief account of the Ryukyuan envoys

解説(Description)

  • 日本語
  • English

天保3(1832)年の江戸立に関する記録である。編者、成立年いずれも不明。阪巻・宝玲文庫にのみ架蔵の確認される史料である。
慶長14(1609)年の島津侵攻以後、琉球では、徳川将軍の襲職の際には慶賀使を、琉球国王の即位の際には謝恩使を江戸へ派遣することが義務づけられた。これを「江戸立」という。天保3年の江戸立は、尚育王の即位を謝恩する目的でなされた。本史料にはこのときの琉球使節の氏名、行列の際に携行した道具や楽器の図版、登城の際の行列順、献上品の品書などが記載されている。また、使節の氏名には朱でふりがなが付されている。

Title: Ryūkyū heishi ryaku (Brief account of the Ryukyuan envoys ).

This is a record of the Ryukyuan procession to Edo of 1832. Both the editor and the date when it was written are unknown.
This book can be found only in the Sakamaki/Hawley Collection. After the Satsuma invasion of 1609, Ryukyu was obliged
to send keigashi, envoys sent to Edo upon the change of a Tokugawa shogun, as well as shaonshi, envoys sent to Edo
upon the change of a Ryukyuan king. These missions are called edodate, the Ryukyuan mission/procession to Edo. The
mission of 1832 was conducted to express shaon, or special gratitude, with regards to the enthronement of King Shō Iku.
This book lists names of the envoys who attended the mission; tools, belongings, and instruments used during the
procession; the order of the envoys; tributes; etc. In addition, those names of the Ryukyuan envoys have a reading aid
inserted on the side in red ink.

詳細

横にフリックしてページを閲覧できます。

琉球聘使畧/Brief account of the Ryukyuan envoys

閉じて一覧へ戻る

 トップへ戻る