太上感応篇大意/Outline of Taishang ganying pian| 琉球・沖縄関係貴重資料 デジタルアーカイブ

019/宮良殿内文庫

太上感応篇大意/Outline of Taishang ganying pian

解説(Description)

  • 日本語
  • English

琉球板本 46枚 26×19cm。

「太上感応篇」はもっとも代表的な中国の勧善書。善行を積めば神が生命をのばし,悪事をすれば早死するなどと述べ
てあるので,<道教の聖典>ともいわれているが, あげられている善行の大部分は儒教関係だから,中国の社会道徳を
説いた本である。ただ,善行と長生を結びつけた点に特徴がある。撰者、撰述年代ともに不明ながら、12世紀初頭ごろの
儒仏道3教に通じた儒家が撰者らしい。15世紀以後,ひろく普及した。沖縄には19世紀初めごろ伝来し, その趣旨に感
心した喜舎場盛元が,1841年(尚育7)に筆写したものが士族のあいだで転々と筆写されてかなり普及している。 「太上
感応篇大意」は1858年(尚泰11)に田名宗経が琉球で板行したものである。本書は中国的善行の実践という点で,沖
縄の人々に大きな影響を与えている。奄美では,いままでのところ一部も発見されていない。

(沖縄大百科事典より)

Title: Taijō kannō hen taii (Outline of Taishang ganying pian).

Taishang Ganying Pian is an exemplary book of moral teachings from China. It is regarded as Bible of Daoism since
it preaches that if one does good, God will extend his/her life, but if one's deed is not sound, he/she will die young. However,
the good deeds listed in the book are mostly concerned with Confucianism. The book is, in fact, merely preaching social
ethics of China. It is characterized by its contents linking good deeds to long life. Both the editor and the completion date
are said to be unknown, but it is believed that a Confucianist who were knowledgeable about all the three of Confucianism,
Buddhism, and Daoism was the editor. It spread in and after the 15th century.

It is said to have been brought to Ryukyu at the beginning of the 19th century. It was then copied by Kishaba Seigen, who
was inspired by its teachings. This Kishaba print was also copied many times and was circulated among the shizoku class.

This Taijō Kannō Hen Taii in the Miyara Dunchi Collection is the one carved on plates by Dana Sōkei in Ryukyu. It gave
powerful influence to people of Okinawa. No copy of the book has yet been found in Amami.

(Updated on March 10, 2015)

詳細

横にフリックしてページを閲覧できます。

太上感応篇大意/Outline of Taishang ganying pian

閉じて一覧へ戻る

 トップへ戻る